产品缺货,怎么举荐替代品 世界生意出口商「外贸商务英语话术」


??举荐其他产品作为替代

Unfortunately, your order goods Model No.001 are now out of stock, but we recommend No.002 as a substitute which is very chose to your choice in quality though slightly higher in price.

很抱愧,你方所订购的001型产品当前已无存货,故举荐002型产品,此产品与贵方指定的产品在质量上极附近,只是价格稍贵些。

In order to meet your demand, we would recommend an excellent substitute. It is as good as the inquired article in quality.

为满足你方需要,咱们举荐一种优良的替代品。它和询价的产品在质量上相同好。

We now have a new product, which is an excellent replacement.

咱们如今有一个非常好的替代品。

因为缺货而谢绝订单

杰s注:

商务生意中,应当尽可以满足客户的需要,假定暂时缺货,可以经过上面说到的举荐替代品、或推迟订单时刻等方法来争夺。但假定真实无法实施,最佳也不要耽搁客户,又影响自个的名誉,根据情况礼貌谢绝即可。

全体来说,原则就是,为对方多思考一点,往远多看一步,play the long game.

We regret that, owing to a shortage of stocks, we are unable to fill your order. We will, however, contact you by email once supply improves.

因为存货短少,未能供给贵公司所需货品,特此致歉。一旦供给情况改进,咱们将会发邮件告诉贵公司。

We thank you for your order of June 10 for electric motors, but regret to inform you that because of our stringent supply position we are unable to make supply immediately.

谢谢你方6月10日关于电动机的订单,但很怅惘地告诉你们,因为咱们货源严峻,无法当即供货。

We regret to inform you that we are not in a position to cover your need for the said goods. Once our supplies are replenished, we shall be only too pleased to return to this matter.

很怅惘地告诉你方,咱们无法按你方的需求供给所说的产品。一旦补足货源,咱们会很高兴再就此事进行商谈。

Due to heavy demand, we can accept orders only for September delivery and not in a position to entertain new booking for the moment.

因为需要量大,咱们只承受9月份交货的订单,当前无法处置新订单。

本专栏为杰s干货共享,猛戳点赞和重视,get更多商务英语及海外商场拓荒攻略!
版权保护: 本文由 英雄外教网 发布,转载请保留链接: http://www.cllcs.com/kou/17132.html
上一篇:成人英语三级考试经验中的“超级”学习法
下一篇:北京经济打点作业学院商务英语专业仿照实训室项目揭露投标布告