2020年12月英语六级翻译解析-港珠澳大桥(南京新东方)


以下内容是2020年12月英语六级翻译解析-港珠澳大桥(南京新东方)供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案。同时广大考生还可随时@新东方网四六级微博及公众号,与线上老师以及考生随时互动答疑,敬请广大考生密切关注新东方网四六级频道以及2020年12月英语四六级真题解析专题。

四级成绩算分、六级成绩算分功能→_→猛戳

想知道新东方老师如何点评12月考试→_→猛戳

  港珠澳大桥(Hong Kong-Zhuhai-MacauBridge)全长55公里,是我国一项不同寻常的工程壮举。大桥将三个城市连接起来,是世界上最长的跨海桥梁和隧道系统。大桥将三个城市之间的旅行时间从3小时缩短到30分钟。这座跨度巨大的钢筋混凝土大桥充分证明中国有能力建造创记录的巨型建筑。它将助推区域一体化,促进经济增长。大桥是中国发展自己的大湾区总体规划的关键。中国希望将大湾区建成在技术创新和经济繁荣上能与旧金山、纽约和东京的湾区相媲美的地区。

  译:

The 55-km Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge is an extraordinary human wonder inour country. The Bridge, linking the three cities together, is the world’slongest sea-crossing bridge and tunnel system. Thanks to the bridge, the timeneeded for trips among these three cities has been shortened from 3 hours to 30minutes. This concrete-steel bridge with an enormous span has fully provedChina’s ability to construct the record massive buildings. It will help toimprove the regional integration and economic growth. The bridge is playing akey role in the overall plan of China’s own Greater Bay Area development. Chinais expecting the Greater Bay Area to become a region comparable those of LA, NewYork and Tokyo Bay in terms of technical innovation and economic prosperity.

  解析:

1. 原句:港珠澳大桥(Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge)全长55公里,是我国一项不同寻常的工程壮举。

解析:整句的主干是后半句,前半句是修饰,所以直接以定语形式整合进主语。

2. 原句:大桥将三个城市连接起来,是世界上最长的跨海桥梁和隧道系统。

解析:整句的主干是后半句,前半句起修饰作用,采用非谓语动词将起整合进主语;

此外,对于“连接”,可以选择connect,也可以选择link,但link更突出了一种将几个不同的部分连城一个整体,更符合大桥将三地连为一体的概念。

3. 原句:大桥将三个城市之间的旅行时间从3小时缩短到30分钟。

解析:这里一般情况下会将“大桥”作为主语,形成一个简单的主谓宾结构“大桥缩短时间”,但为了突显大桥的功绩,特意处理为因果关系,以Thanks to来进行连接,是一种意译的处理方式。

4. 原句:这座跨度巨大的钢筋混凝土大桥充分证明中国有能力建造创记录的巨型建筑。

解析:本句的处理特点在于将“证明”后面的从句直接处理一个名词化的宾语,更复合英语的静态处理特点。但,如果非要强调“中国有能力建造”的意味,也可以继续使用动态结构。

5. 原句:中国希望将大湾区建成在技术创新和经济繁荣上能与旧金山、纽约和东京的湾区相媲美的地区。

解析:本句可以使用现在进行时,意在凸显中国正在瞩目期待的状态;

其次,不一定非要把“建成”翻译出来,用expect sb to be的结构即可表现出一个地区被建成的意思,另外要注意定语后置的问题。

【考后关注】

新东方四六级查分,第一时间了解过没过线!敬请关注新东方网四六级真题解析专题,抢先get查分时间!2020年12月六级真题答案解析作文2020年12月六级作文真题答案解析听力2020年12月六级听力试题答案解析翻译2020年12月六级翻译真题答案解析阅读2020年12月六级阅读真题答案解析编辑推荐》》新东方教师解析大学英语四级+六级

新东方热报课程推荐>>

英语四级强化班|英语六级强化班

考研公共课|考研无忧计划
版权保护: 本文由 英雄外教网 发布,转载请保留链接: http://www.cllcs.com/shaoer/276983.html
上一篇:2021年考研英语作文的“救命法宝”
下一篇:没有了