当中文走向世界,外国人也被中文“操控”,像极了我学英语的样子


当中文走向世界,外国人也被中文“操控”,像极了我学英语的时候

男生在文科上的劣势让大家有目共睹,甚至不少家长为了能让自己的孩子在英语上有所特长,在他们很小的时候就给他们报了英语特长班。

要想学好一种语言,一定要了解他们的文化,甚至生活在这样的语言氛围内,从小耳闻目染,才能把一种语言练习到像母语那么熟练。但是很多的家庭没有这样的机会,再加上很多学生不喜欢背单词,英语就变成了学生时代的噩梦,甚至很多学生在英语课上呼呼大睡。

一、对于难以理解的语法和单词,很多人都感慨,如果我出生在美国就好了

不论出生在哪个国家,一定都有一门让你叫苦连天的“外语”,美国人也不例外。要说咱中国文化博大精深,五十六支花争相开放,要想学好中文对于老外来说也不是一件简单的事,毕竟中文除了普通话以外还有各种各样的方言。

中国已经不是当初的中国了,随着中国在国际上地位的提高,越来越多的外国人开始学习中文。就像我们学习英语一样,他们学起中文也是难度很大的,不少外国人闻“中文”而“丧胆”。那么就来看看,我们的母语在外国人眼中有多么的难学吧。

(1)只,条,点?不,量词只用个!

量词,想必大家都不是很陌生。上小学时的你们有没有被量词填空而难住呢?对于这些外国学生来说,分清这些量词就够他们抑郁的了。不论这些外国学生在文科类有多么的优秀,在中文最简单的“一把钥匙”,“一双筷子”,“一架飞机”,“一条鱼”面前,他们都得俯首称臣。

时间久了,就有很多优秀的学生找个了个捷径,那么就是不论搭配什么名词,量词就只用“个”,那么一把钥匙就变成了一个钥匙,一架飞机就是一个飞机,一条鱼就是一个鱼。不得不说,还是相对佩服这些学生的聪明才智的,虽然有时候听起来会很古怪,但是依然能让大家明白说的是什么。可能我们的祖先在在创造“个”字的时候,都没有想过今天它的出场率是这么的高吧。

(2)多音字,同音字让不少老外“竞折腰”

在近几年爆火的短视频平台上,就有不少老外多音字和同音字傻傻分不清楚。就比如zhushou这个词,究竟是要帮忙的“助手”,还是要停止的“住手”。再有,shiyong这个词究竟是代表着可以使用的“适用”还是要尝试着使用的“使用”。每当这些外国人遇到这些词的时候,往往都会抓耳挠腮。

这些词往往中国人有时候都会一头雾水,更别提外国人了。看到这的朋友,在心里默默地同情他们三秒钟吧。

三、有种沟通难度是“根据语境判断”

前段时间,有句话流行了各大网络,这句话是这样的“人要是行,干什么都行,人要是不行,干什么都不行”。这句话折磨人的地方就在于需要根据这句话的环境来判断这句话的意思,可以说是相当恐怖了。

还有就是一句话中可以出现同一个字,但是这个字的读音却不一样,要在那句话说出来的环境之下才能理解那句话的真正含义,需要多年的中文经验。其实最令外国友人头疼的是中国上下五千年的历史,很多文字都是在古时候演变过来的,对于这些字的理解对于他们来说也很难。

四、学习语言要讲究方式方法,听说读写都是相辅而成

对于中国人来说,学习英语是最难的,而对于外国人来说,学习中文却是最难的。其实,语种是一个国家文化的缩影,对于不了解他们文化的人来说,自然是很难以学习的。语言代表着一个国家的行为习惯和思考方式,就好像中文习惯用主动而外国人习惯用被动语态,而我们经常看的美国喜剧,也是时常get不到他们的笑点。

五、一门语言的学习是离不开这四样功课的,分别是听,说,读和写。

就拿我们常学习的英语来说,我们对于英语的需求往往是对付考试,所以在英语的学习过程中,我们就忽略了听和说,以至于等到大学的四六级考试时,听力是我们的弱项。哪怕是过了六级的同学,叫他们尝试和外国人对话时,也是磕磕绊绊。

这种学习方法其实并不可取。我们在学习英语的过程中,一定要勇于开口说话,只有说话才知道自己哪里是弱项,应该注重什么。当然,没事的时候也可以看看美国和英国的电影,这样也有助于英语的学习。

每日一问:你的英语是一个什么样的水平呢?返回搜狐,查看更多
版权保护: 本文由 英雄外教网 发布,转载请保留链接: http://www.cllcs.com/yingyu/276438.html
上一篇:高考英语142分学长分享学习方法 认真听课、掌握词汇和精读长难句
下一篇:没有了